Keine exakte Übersetzung gefunden für ثورة غضب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch ثورة غضب

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ohne eine Rückbesinnung auf religiöse Werte, die Gesprächs- über Gewaltbereitschaft, zivile Tugend über inbrünstigen Eifer stellen, wird es nicht möglich sein, das arabische Pflaster abzukühlen, auf dem sich die Leidenschaften so sehr erhitzen.
    فبدون الرجوع إلى القيم الدينية - التي تفضل الحوار على العنف والفضائل الاجتماعية على الحماس الديني المتعصب – لن يصبح في مقدورنا أن نهدئ من ثورة الغضب في الشارع العربي.
  • ferner in Bekräftigung der Forderung, die Gewalt gegen Frauen und Mädchen zu beseitigen, insbesondere alle Formen der gewerbsmäßigen sexuellen Ausbeutung und der wirtschaftlichen Ausbeutung, namentlich Frauen- und Kinderhandel, Tötung weiblicher Neugeborener, Verbrechen wegen verletzter Ehre, Verbrechen aus Leidenschaft, rassisch motivierte Verbrechen, Entführung und Verkauf von Kindern, Gewalt und Tötung im Zusammenhang mit der Mitgift, Säureattacken und schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche wie beispielsweise die Verstümmelung weiblicher Geschlechtsorgane, frühe Heirat und Zwangsheirat,
    وإذ تعيد كذلك تأكيد الدعوة إلى القضاء على العنف ضد المرأة والفتاة، وخاصة جميع أشكال الاستغلال الجنسي لأغراض تجارية فضلا عن الاستغلال الاقتصادي، بما في ذلك الاتجار بالنساء والأطفال، ووأد الإناث، والجرائم المرتكبة باسم الشرف، والجرائم المرتكبة باسم ثورة الغضب، والجرائم ذات الدوافع العرقية، وخطف الأطفال وبيعهم، وما يتصل بالمهور من عنف ووفيات ، والاعتداءات بماء النار، والممارسات التقليدية أو العرفية الضارة، مثل ختان الإناث وحالات الزواج المبكر والقسري،
  • bekundet ihre tiefe Besorgnis über das Fortbestehen verschiedener Formen von Gewalt und Verbrechen gegen Frauen in allen Teilen der Welt, insbesondere alle Formen der gewerbsmäßigen sexuellen Ausbeutung und der wirtschaftlichen Ausbeutung, namentlich Frauen- und Kinderhandel, Tötung weiblicher Neugeborener, Verbrechen wegen verletzter Ehre, Verbrechen aus Leidenschaft, rassisch motivierte Verbrechen, Entführung und Verkauf von Kindern, Gewalt und Tötung im Zusammenhang mit der Mitgift, Säureattacken und schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche wie beispielsweise die Verstümmelung weiblicher Geschlechtsorgane, frühe Heirat und Zwangsheirat;
    تعرب عن عميق القلق إزاء استمرار مختلف أشكال العنف والجرائم المرتكبة ضد المرأة في جميع أصقاع العالم، وخاصة جميع أشكال الاستغلال الجنسي لأغراض تجارية، فضلا عن الاستغلال الاقتصادي، بما في ذلك الاتجار بالنساء والأطفال، ووأد الإناث، والجرائم المرتكبة باسم الشرف، والجرائم المرتكبة باسم ثورة الغضب، والجرائم ذات الدوافع العرقية، وخطف الأطفال وبيعهم، وما يتصل بالمهور من عنف ووفيات، والاعتداءات بماء النار، والممارسات التقليدية أو العرفية الضارة، مثل ختان الإناث وحالات الزواج المبكر والقسري؛
  • Sogar in Japan steht man Koizumi mancherorts zunehmendkritisch gegenüber. Obwohl die japanische Öffentlichkeit denchinesischen Protestausbrüchen zwar negativ gegenübersteht, zeigteine jüngst durchgeführte Umfrage, dass über 70 % aller Japaner diegegenwärtigen japanisch-chinesischen Beziehungen als inakzeptabeleinstufen.
    حتى أن البعض في اليابان بدأ بانتقاد تصرفات كويزومي، إذ علىالرغم من بقاء العامة على موقفهم السلبي من ثورات الغضب الصينيةالمعادية لليابان؛ إلا أن دراسة حديثة أظهرت أن أكثر من 70% مناليابانيين يعتقدون بأن العلاقات اليابانية الصينية غيرمقبولة.
  • Es ist, wie dem Stier die Schuld dafür zu geben, dass er dir die Hörner zeigt, obwohl du nicht ganz vorn im Ring hättest stehen müssen.
    هذا أشبه بالغضب من ثور لنطحه إيّاك بينما لم يتعيّن عليك الدخول للساحة في المقام الآوّل
  • Ist das Michelles Aufsatz für die John Hopkins?
    كُلها توحيّ,أنها كانت ثورة غضب وليدة اللحظة,صحيح؟
  • Danach, verschwand mein Vater in Wut, und der Rest meiner Familie verstreute sich.
    بعد أن جنّ جنون والدي، وعَمَه في .ثورة غضبه، وبعد تبعثر باقي عائلتي
  • Ich habe auch einmal in einem Moment der Wut einen Fehler begangen.
    أنا أيضاً إرتكبت خطأ أثناء ثورة غضبي